Publications (608)
ARTICLE
« Analyse stylistique et sémantique d’un chant traditionnel moaaga du Burkina Faso »
Alain Joseph Sissao
« Analyse stylistique et sémantique d’un chant traditionnel moaaga du Burkina Faso »
chant, stilistique
ARTICLE
ROMAN AFRICAIN ET LITTÉRATURE ORALE : RAPPORT DU ROMANCIER BURKINABE ETIENNE SAWADOGO AVEC LA LITTÉRATURE ORALE MOAAGA
Alain Joseph Sissao
The African novelists were always made echo of cultural and linguistic
creations of their medium. It is as we can see this tendency in the literary
trajectory of the writers burkinabè who do not escape with this rule. The writer
Etienne Sawadogo makes us an eloquent demonstration of it through use
judicious makes insertion of the oral lite(...)
roman africain, roman burkinabè, littérature orale moaaga, contes, collages, insertions.
ARTICLE
« Roman burkinabè contemporain et développement »
Alain Joseph Sissao
Roman burkinabè contemporain et développement
roman
ARTICLE
Ethnicité et culture: l'alliance à plaisanterie comme forme de culture ciment entre les ethnies au Burkina Faso
Alain Sissao
Le Burkina Faso est un pays plurilingue qui compte une soixantaine d'ethnies. A l'intérieur de chaque ethnie, les locuteurs de chaque langue fonctionnent selon leur vision du monde et leurs coutumes. C'est ainsi par exemple que la culture d'une ethnie A est différente de la culture d'une ethnie B à travers ses expressions artistiques, culturel(...)
alliance, parenté, plaisanterie, conflit
ARTICLE
« Trajectoire d’un musicien burkinabè entre tradition et modernité : analyse stylistique et de contenu d’un chant de Kaboré Oger »
Alain Joseph Sissao
Trajectoire d’un musicien burkinabè entre tradition et modernité
musique
ARTICLE
« Roman africain et littérature orale ; rapport du romancier burkinabè Etienne Sawadogo avec la littérature orale moaaga»
Alain Joseph Sissao
Roman africain et littérature orale ; rapport du romancier burkinabè Etienne Sawadogo avec la littérature orale moaaga
roman, oralité
ARTICLE
Roman africain et littérature orale : rapport du romancier burkinabè Etienne Sawadogo avec la littérature orale moaaga
Alain Sissao
The African novelists were always made echo of cultural and linguistic
creations of their medium. It is as we can see this tendency in the literary
trajectory of the writers burkinabè who do not escape with this rule. The writer
Etienne Sawadogo makes us an eloquent demonstration of it through use
judicious makes insertion of the oral lite(...)
roman africain, roman burkinabè, littérature orale moaaga, contes, collages, insertions.
ARTICLE
« Le roman burkinabè : le récit traditionnel oral comme source d’inspiration de quelques romanciers »
Alain Joseph Sissao
Le roman burkinabè : le récit traditionnel oral comme source d’inspiration de quelques romanciers
roman, récit
ARTICLE
« Oralité et production romanesque : A la recherche de traces de l’oralité moaaga dans les productions romanesques burkinabè »,
Alain Joseph Sissao
Les critiques qui abordent l’analyse du roman africain francophone sont frappés par une
certaine originalité. C’est la particularité avec laquelle les romanciers contemporains
africains expriment les faits dans la trame narrative. Une césure semble faite dans
l’écriture comme si ces derniers recherchaient dans leur quête un certain “ graal(...)
oralité moaaga, romans, littérature orale, tradition, continuité, rupture.
ARTICLE
« L’utilisation de l’oralité moaaga dans certains romans burkinabè ; entre continuité et transformation »
Alain Joseph Sissao
utilisation de l’oralité moaaga dans certains romans burkinabè ; entre continuité et transformation »
roman, oralité, moaaga
ARTICLE
"The Folktale Archetype in Ama Aidoo’s No Sweetness Here and Other Stories"
KIEMA, Alfred
En utilisant la structure du conte selon le modèle de Vladimir Propp. , Ama Ata Aidoo allie oralité et écriture pour traiter des thématiques contemporaines dans un monde contemporain et ce faisant créer une esthétique de la nouvelle originale
Folktale, , narrative, , plot, , orality, , archetype
ARTICLE
Entre oralité et écriture : les fondements culturels des proverbes et chants malinké à travers En attendant le vote des bêtes sauvages d’Ahmadou Kourouma
Alain Joseph Sissao
Entre oralité et écriture : les fondements culturels des proverbes et chants malinké à travers En attendant le vote des bêtes sa9uvages d'Ahmadou Kourouma L'article tente d 'examiner le processus de création d'Ahmadou Kourou ma à trav ers les proverbes et les chants insérés dans le roman. Il s'agi t de comprendre les fondements culturels des p(...)
Proverbes, chants, malinké
ARTICLE
La résurgence des langues nationales dans la littérature contemporaine burkinabè
Alain Joseph Sissao
Défi pédagogique et enseignement : la question de l’insertion des littératures et manuels burkinabé dans les programmes scolaires au Burkina Faso
littérature,
ARTICLE
La traduction du moore au français : le cas du recueil contes du pays des moose : l’oralité africaine au service de l’écrit français
Alain Joseph Sissao
Le nom « Burkina Faso » vient à la fois du moore et de la langue dioula (« Burkina », qui signifie « Patrie des hommes justes » et « Faso » signifie « terre de nos ancêtres »). Autrefois, on appelait ce pays « Haute-Volta », en référence aux fleuves qui irriguent le territoire. Le Burkina Faso compte une soixantaine d'ethnies d'importance numé(...)
contes mosse, traduction, oralité, écriture, moore, français
ARTICLE
Origine socio-linguistique et anthropologique de la parenté à plaisanterie : mode d’organisation, fonctionnement, dynamique et avenir dans quatre provinces du Burkina Faso
SISSAO Alain Joseph
Il s'agit d'analyser les Origine socio-linguistique et anthropologique de la parenté à plaisanterie : mode d’organisation, fonctionnement, dynamique et avenir dans quatre provinces du Burkina Faso notamment le Ganzourgou, Namentenga, Boulgou, Zoundwéogo.
alliances à plaisanterie, orgine, anthrolopogique