Interférence linguistique et intertextualité dans deux romans sahéliens La révolte du Komo de A. Diallo et Rougbêinga de N. Zongo,
Lien de l'article:
Auteur(s): SARE/MARE Honorine
Auteur(s) tagués: Honorine SARE/MARE ;
Résumé

Depuis la publication de Les soleils des indépendances de A. Kourouma, œuvre dans laquelle l’auteur a, selon sa propre expression,« malinkeïsé » la langue française, l’usage de l’interférence linguistique et de l’intertextualité n’a cessé de se développer. C’est dans cette perspective que s’analysent ici le roman du Malien A. Diallo, La révolte du Komo et celui du Burkinabè N. Zongo, Rougbêinga. Ces romanciers de pays voisins ont fortement utilisé ces deux techniques littéraires dans leurs créations. Pour ce faire, nous étudierons l’onomastique bamana et moaaga dans les romans cités ; à travers cette démarche, nous nous intéressons à la richesse de la créativité littéraire chez les deux auteurs.

Mots-clés

962
Enseignants
5577
Publications
49
Laboratoires
84
Projets